Поиск в словарях
Искать во всех

Большой русско-английский словарь - валять

 

Перевод с русского языка валять на английский

валять
несовер.
(кого-л./что-л. )
1) разг.
совер. повалять drag (along) валять по полу – to drag along the floor
2) совер. повалять (в чем-л.) roll, drag (in) валять в грязи – to drag in the mire
3) (тесто и т.п.) knead
4) совер. свалять (о валенках и т.п.) felt, full валять шляпы – to make felt hats валять шерсть – felt
5) только несовер. валяй(те) разг. – go!, go ahead!, go on!, carry on!
|| валять дурака – to idle
to play the fool – свалять, вывалять
1. сов. вывалять (вн. в пр.) roll (smth. in)
~ котлеты в сухарях roll cutlets in bread-crumbs
2. тк. несов. (вн. по дт.) разг. roll (smth. in, on), drag (smth.) about (on)
~ по снегу roll in the snow
~ по полу roll on the floor, drag about on the floor
3. сов. свалять (вн.) felt (smth.)
(сукно) full (smth.)
~ валенки make* felt boots
~ дурака play the fool
валяй! go ahead!, carry on!
Рейтинг статьи:
Комментарии:

См. в других словарях

1.
  1. 1. (вн.) разг. drag (along) (d.)валять по полу — drag along the floor (d.) 2. (вн. в пр.) roll (d. in)2. свалять (вн.; о валенках и т. п.) felt (d.), full (d.)валять шляпы — make* felt hats   валять дурака — play the fool валяй(те)! разг. — go / carry on!, go ahead! ...
Краткий русско-английский словарь
2.
  -яю, -яешь; прич. страд. прош. валянный, -лян, -а, -о; несов., перех.1.Подворачивать с боку на бок, катать по чему-л., где-л.Валять по снегу. Валять по полу.||(сов. обвалять) в чем. Разг.Поворачивая, катая, покрывать чем-л.Валять в муке. Валять котлеты в сухарях.|| Прост.Небрежно, в беспорядке бросать, перекладывать с места на место.{Домна Пантелевна:} Ты подушки-то поосторожнее, там на полу не валяйте их! А. Островский, Таланты и поклонники.2. безл.О сильной качке.К вечеру шторм был в сильном разгаре. Громадный крейсер валяло с боку на бок, словно щепку. Станюкович, В море!Пароход валяло с носа на корму и с боку на бок. Куприн, Морская болезнь.3. Прост.Катая, придавать какую-л. форму чему-л. мягкому.Валять хлебы.□{Григорий Иваныч} посмотрел на старуху в пестрядинном сарафане, валявшую на столе хлебные караваи. Шишков, Алчность.4.(сов. свалять).Катая и разминая, сбивать из шерсти, пуха и т. п.Валять войлок.□Два молодых парня валяли из шерсти валенки. Чехов, Мужики.5.также без доп. Прост. Делать что-л. быстро и небрежно, как попало.{Володя} с некоторой злобной иронией --бормотал: — Ай да валяет… музыкантша ---, лихо… ну еще раз… вот так. Л. Толстой, Юность.—...
Академический словарь русского языка
3.
  knead ...
Русско-английский строительный словарь

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины